Sou tradutora e intérprete de polaco, português e espanhol, especializada em interpretação de conferência (simultânea e consecutiva). Realizo também traduções escritas nas línguas referidas.
Desde 2007 tenho trabalhado em congressos internacionais, seminários, entrevistas, visitas de estudo, visitas oficiais de prestigiadas figuras da vida política e cultural. Tenho traduzido leis, cadernos de encargos para concursos públicos, documentação técnica, legendas de filmes, etc.
Tenho, ao longo dos últimos anos, colaborado com entidades públicas e privadas, instituições culturais, agentes sociais e clientes individuais.
No caso de congressos que requeiram tradução de várias línguas, terei o gosto de promover a constituição de uma equipa de intérpretes profissionais com a experiência apropriada.
Realizo serviços de tradução na Polónia, em Portugal e em Espanha.
Desde 2007 tenho trabalhado em congressos internacionais, seminários, entrevistas, visitas de estudo, visitas oficiais de prestigiadas figuras da vida política e cultural. Tenho traduzido leis, cadernos de encargos para concursos públicos, documentação técnica, legendas de filmes, etc.
Tenho, ao longo dos últimos anos, colaborado com entidades públicas e privadas, instituições culturais, agentes sociais e clientes individuais.
No caso de congressos que requeiram tradução de várias línguas, terei o gosto de promover a constituição de uma equipa de intérpretes profissionais com a experiência apropriada.
Realizo serviços de tradução na Polónia, em Portugal e em Espanha.