• POLSKI
    • Zakres działalności
    • CV
    • Klienci
    • Przykłady tłumaczeń
    • Galeria
    • Kontakt
  • ESPAÑOL
    • Ámbito de actvidad
    • CV
    • Clientes
    • Trabajos realizados
    • Galería
    • Contacto
  • PORTUGUÊS
    • Apresentação
    • CV
    • Clientes
    • Trabalhos efetuados
    • Galeria
    • Contacto
  • ENGLISH
  DOMINIKA KUR-SANTOS. Tłumaczenia konferencyjne. Języki: polski, hiszpański i portugalski.
tłumacz konferencyjny - intérprete de conferencias -  intérprete de conferência - conference interpreter
                                                       

FORMACIÓN ACADÉMICA:


​2006- 2007:  
Máster Europeo en Interpretación de Conferencias. Cátedra UNESCO de la Universidad Jaguelónica.

2001-2006:   
Filología Hispánica en la Universidad Jaguelónica; especialidad: Traducción e Interpretación.
Licenciada con Matrícula de Honor.

2004-2005:  
Becaria del programa Erasmus en la Facultad de Traducción e Interpretación de la  Universidad de Granada.

1996-2002: 
Conservatorio Władysław Żeleński de Cracovia. Cátedra de violín: graduada con Matrícula de Honor.



​EXPERIENCIA LABORAL:

2007-2011:     
Profesora de E/LE y de Interpretación de Conferencias en la Universidad Jaguelónica de Cracovia,
Departamento de Filología Románica. 
                                 
2005- 2007:  
Profesora de E/LE en la Academia de idiomas Porto Alegre en Cracovia. 

 Desde 2007 trabajo como traductora e intérprete de conferencias de polaco, español e portugués. 
TRABAJOS REALIZADOS
Powered by Create your own unique website with customizable templates.