• POLSKI
    • Zakres działalności
    • CV
    • Klienci
    • Przykłady tłumaczeń
    • Galeria
    • Kontakt
  • ESPAÑOL
    • Ámbito de actvidad
    • CV
    • Clientes
    • Trabajos realizados
    • Galería
    • Contacto
  • PORTUGUÊS
    • Apresentação
    • CV
    • Clientes
    • Trabalhos efetuados
    • Galeria
    • Contacto
  • ENGLISH
  DOMINIKA KUR-SANTOS. Tłumaczenia konferencyjne. Języki: polski, hiszpański i portugalski.
tłumacz konferencyjny - intérprete de conferencias -  intérprete de conferência - conference interpreter
                                                       

FORMAÇÃO E ESTUDOS:

2006- 2007:  
Master Europeu em Interpretação de Conferências. Cátedra UNESCO da Universidade Jaguellónica de  Cracóvia.

2001-2006:   
Filologia Hispânica na Universidade Jaguellónica de Cracóvia. Especialização:
 Tradução e Interpretação. Licenciada com distinção.

2004-2005:  
Programa Socrates-Erasmus. Faculdade de Tradução e Interpretação. Universidade de Granada.

1996-2002:   
Conservatório Władysław Żeleński de Cracóvia. Cátedra de violino: graduada com distinção.




EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL:

2007-2011:    
 Professora Auxiliar Convidada no Departamento de Filologia Românica da Universidade  Jaguellónica de Cracóvia. Disciplinas lecionadas: 
Língua espanhola A1-C2 e Interpretação de Conferências. 

2005- 2007:  
Professora de espanhol na escola de línguas Porto Alegre em Cracóvia. 

Desde 2007 tenho trabalhado como tradutora e intérprete de conferências de polaco, espanhol e português.


 
Trabalhos efetuados
Powered by Create your own unique website with customizable templates.